Irland, Reisen/Travel

Ireland! Finally …

Irland, das war irgendwie schon immer ein Traum von mir. Man sieht die Bilder und hoert U2 und denkt sich, da muss ich hin. Ich will im Gruenen stehen und mir den bissigen Wind um die Ohren pfeifen lassen … das grauen Meer beobachten … mystische, verlassene Ruinen besuchen … Schafe sehen … durch die Idylle streifen. Ich hab’s getan. Aber irgendwie war da noch viel mehr. 🙂 Zum Beispiel, dass auf der ‘falschen’ Strassenseite  zu fahren in einem Auto mit dem Lenkrad auf der ‘falschen’ Seite gar nicht so einfach ist, wie es aussieht. Irgendwie hat man immer das nagende Gefuehl, ich mach was falsch. Das Highlight sind uebrigens mehrspurige Kreisverkehre – natuerlich auch in die ‘falsche’ Richtung. Die ersten paar Tage hatten wir immer jede Menge Gruenzeug am linken Aussenspiegel. Man faehrt automatisch naemlich so weit an den Rand, wie man kann und die Iren sind nicht gerade fuer Seitenstreifen bekannt. Genau genommen, hoert die Strasse einfach auf und Buesche an. 🙂

Ireland, that was always a dream for me. I saw those pictures and listened to U2 and I thought, this is where I want to go! I want to stand in green meadows, cold wind in my hair … watch the gray ocean … visit mystical ruins … watch grazing sheep … roam the idyllic scenes. And I did it! (Not surprisingly) there was a lot more to Ireland. For example, driving on the ‘wrong’ side of the road with a car that has the stirring wheel on the ‘wrong’ side. Every time you drive you have this gnawing feeling in the back of your mind, I’m doing it wrong. Oh and my personal favorite: multi-lane roundabouts, in the ‘wrong’ direction. Yay! Very funny also: the first days we also had the passengers door mirror nicely decorated with lots of greens. You see, Irish streets are not known for their wide shoulders. The street ends and the bushes begin right there! Helen, please forgive me and my ignorance, if I insulted you in any way with this post or with the coming posts. I loved Ireland and some things are just sooo very strange.

Unser Irlandtrip startete in Dublin, wo wir diese huebsche (total zerkratzte) Auto abgeholt haben. Gleichzeitig wurde uns auch ein schickes Gummiarmband ueberreicht, wo draufstand. ‘Drive LEFT’. 😀

So this trip in Ireland started in Dublin where we picked up this lovely (severly scratched) car. We also were handed a rubber bracelet saying ‘Drive LEFT’. 😀

irish car ireland irland vacation driving in ireland fahren auf der falschen seite irische autos irischer verkehr 1
wait a minute, the car is broken – the wheel is on the wrong side. 🙂

Danach ging es los zu unserem Airbnb, was in Killorglin an der Westkueste von Irland war. Das sind so drei Stunden Autofahrt und danach hat man sich einigermassen damit abgefunden, links zu fahren.

From Dublin we drove to Killorglin on the west coast, which is a three hour drive. After that we kind of got used to driving on the wrong side.

Der naechste Tag fing schon mal damit an, dass der Strom weg war. Nach einiger Zeit konnten wir auch den Vermieter erreichen und bekamen mitgeteilt, dass es sich um einen geplanten Stromausfall handelt, der bis abends dauern wuerde. Er hatte wohl vergessen uns Bescheid zu sagen … GRRHH, morgens kein Kaffee.

Also kaffeelos ins Auto und mal ein bisschen die Gegend erkunden. Killogrin liegt am Ring of Kerry, ein ca. 180km lange Panoramastrasse mit vielen schoenen Aussichtspunkten und Sehenswuerdigkeiten. Und die Aussichten waren wirklich toll, trotz Regen. (Und das war eine weitere Sache, die wir in Irland gelernt haben. Es regnet mindestens einmal am Tag, an den meisten Tagen.)

The next day started off with waking up without power. That was pretty crappy because it was a scheduled outage and the landlord must have forgotten to tell us that we would be without power the whole day. So there was no coffee in the morning. GRRRHH!

So off we went without coffee but with anticipation what we would find at the Ring of Kerry. “The Ring of Kerry is a scenic drive around the Iveragh Peninsula in southwest Ireland’s County Kerry. Its 179km-long, circular route takes in rugged and verdant coastal landscapes and rural seaside villages.” – That’s what we read on the www. And it was soooo worth seeing – even in the rain. (Another thing we learned, it rains at least once a day on most days in Ireland.)

irland ireland ring of kerry lake caragh rossbeigh Blackstone bridge Killogrin 1
Lake Caragh
irland ireland ring of kerry lake caragh rossbeigh Blackstone bridge Killogrin 2
Lake Caragh
irland ireland ring of kerry lake caragh rossbeigh Blackstone bridge Killogrin 2a
Lake Caragh (yes, it’s big!)
irland ireland ring of kerry lake caragh rossbeigh Blackstone bridge Killogrin 3
Blackwater Bridge
irland ireland ring of kerry lake caragh rossbeigh Blackstone bridge Killogrin 4
Blackwater Bridge
irland ireland ring of kerry lake caragh rossbeigh Blackstone bridge Killogrin 5
Blackwater Bridge
irland ireland ring of kerry lake caragh rossbeigh Blackstone bridge Killogrin 6
Blackwater Bridge
irland ireland ring of kerry lake caragh rossbeigh Blackstone bridge Killogrin 7
Blackwater Bridge

And while it was raining heavily at Blackwater Bride a few miles down the road at Rossbeigh, the sun came out and we even took off our shoes to walk in the water for a few miles. … And then it started to rain again. 🙂

Und waehrend es an der Blackwater Bridge auf einmal anfing, wie aus Eimern zu schuetten, hatten wir bei Rossbeigh wieder Sonnenschein. Es war so schoen, dass wir sogar Schuhe und Struempfe auszogen und einen langen Strandspaziergang im Wasser machten – bis es wieder zu regnen anfing. 🙂

irland ireland ring of kerry lake caragh rossbeigh Blackstone bridge Killogrin 8
Rossbeigh

irland ireland ring of kerry lake caragh rossbeigh Blackstone bridge Killogrin 9

irland ireland ring of kerry lake caragh rossbeigh Blackstone bridge Killogrin 9a
Rossbeigh
irland ireland ring of kerry lake caragh rossbeigh Blackstone bridge Killogrin 9b
Rossbeigh
Stricken/Knitting, Two Pointy Stix Shop Items
Natuerlich ist es hier noch vieeel zu warm fuer irgendwelche Winteraccessoires, aber ich mag diese infinity scarves oder Loops total. Erstens weil man wirklich ueberhaupt nichts koennen muss, um diese Teile zur Schau zu stellen, einfach ein- oder zweimal um den Hals wickeln, fertig! Und zweitens kann man sich damit super bewegen, nichts verrutscht, nichts ‘entwickelt sich’ und am allerwichtigsten: keine frei baumelnden Zipfel, die im Kaffee haengen. 🙂
Passiert sowas immer nur mir oder habt Ihr auch eine Geschichte parat, bei der sich Eure Klamotten selbstaenig gemacht haben?
It is obviously still way too hot for winter accessories but I do love me a pretty infinity scarf. First of all there’s no talent needed to drape it. Wrap it around your neck, once or twice and DONE. And secondly, you can move around and do your thing and it wont come undone or needs to be fixed or falls off your shoulders or my favorite: hangs in your coffee. 🙂
 
Anyone want to share a favorite clothing dysfunction here?
 
If you love this loop, you can click here: https://meylah.com/TwoPointyStix/infinitiv-scarf-in-dusty-rose

 

Stricken/Knitting, Two Pointy Stix Shop Items

sunset shawl

Nichts beschleunigt ein Strickprojekt so sehr wie ein sechsstuendiger Flug. Wenn sich die Stunden hinziehen wie ein zaeher Kaugummi und man nichts mehr mit sich anzufangen weiss – dann hol ich die Stricknadeln raus. Dieses Tuch ist mehr oder weniger ein Design von Steven West, naemlich Boneyard. Ich hab natuerlich wieder daran herumgefriemelt und ein paar Sachen geaendert, alles andere waere ja auch langweilig. 🙂

Nothing speeds up a project more than a six hour long flight. When the hours start to feel like tough bubble gum and you don’t know what to do with yourself – I take out my knitting. This shawl is more or less a Steven West Design called Boneyard. Of course I switched it up here and there … you know how that goes. 🙂

knitted shawl handmade hand knit boneyard steven west knitting stricken tuch dreieckstuch 1knitted shawl handmade hand knit boneyard steven west knitting stricken tuch dreieckstuch 2knitted shawl handmade hand knit boneyard steven west knitting stricken tuch dreieckstuch 4

Allgemein

my neighbors

In unserem Garten wuselt und lebt es zu jeder Jahreszeit.

Our backyard is alive.

turtle virginia boxturtle schildkroete schildpad

Someone is a rotten mood!

groundhog murmeltier whistle pig
This is Mr. Groundhog, he loves to eat flowers, but only the actual flower. Stems and leaves are beneath him. (Das ist Mister Murmeltier. Sein Lieblingsessen sind Blumen. Er mag aber nur die Blueten, Stiel und Blaetter sind unter seiner Wuerde.)
black rat snake schlangen reptilien reptiles virginia usa
Hey there, black rat snake. This one looks a bit edgy. Maybe it ate some wire? But it was definitely alive. (Hi, Black Rat Snake. Die hier sind etwas zackig aus als haette sie Draht gefressen. Sie war aber auf alle Faelle noch am Leben! :-))
black rat snake schlangen reptilien reptiles virginia usa a
These are usually very calm, minding their own business. (And of course they are not venomous.) Diese Tierchen sind normalerweise ziemlich relaxed und auch ungiftig fuer Menschen.
piebald deer geflecktes reh cold harbor mechanisville virgnia 1
This is super cool! I was so tickled when I researched what I saw. So this is a very rare genetic anomaly, almost like an albino. It’s called a piebald deer and it’s basically a blotchy deer. They very often suffer from spinal deformations as well (as you can see the spine is weirdly shaped and has this hump.) These deer are protected from hunters if the white covers more than 50 % of their bodies. Und das ist mal super cool. Ich war total aus dem Haeuschen als ich nach Hause kam und erstmal rum gegoogelt hab, was ich hier eigentlich gesehen hab. Es stellte sich raus, dass es sich bei dem gefleckten Reh um eine genetische Anomalie handelt, so aehnlich wie bei Albinos. Oft haben diese Tiere auch andere  Probleme wie zum Beispiel Wirbelsaeulendeformationen. Die kann man hier gut erkennen, da ist eindeutig ein Hoecker. Diese Tiere sind uebrigens vor Jaegern geschuetzt, wenn das Weiss mehr als 50 % ihres Koerpers bedeckt.
Ausfluege/Trips, Austria, katsching on tour, Reisen/Travel

Oetzi – someone must have really hated him

If you have lived in the 1990s you probably have heard of the Ötzi, also called the Iceman, the Similaun Man, the Man from Hauslabjoch, the Tyrolean Iceman, and the Hauslabjoch mummy. He’s pretty famous for a guy who has been dead for over 5000 years, huh?! If you don’t know whom I’m talking about this is the short version: Copper Age man gets murdered with bow and arrow 5300 years ago on the Val Senales Valley glacier, dies, and stays preserved naturally in the ice until two German hikers find him in 1991. He has been the subject of intensive research and speculations ever since. Of course he needed his own museum and I think there’s even more than just one – in the Oetztal Valley is this living history museum called Local Heritage Museum. It doesn’t just show you what they have discovered of Mr. Iceman, no it’s more about how he and his people must have lived. It’s pretty interesting and not so different from what you might have expected. What I definitely didn’t expect was to hear, that Oetzi already had lots of diseases we connect to our nowadays lifestyle; heart disease, joint pain, tooth decay, atherosclerosis, smoker’s lung. But he wasn’t the original Marlboro man, as you might think – he just sat often close to the fire or in non-ventilated areas as most of his contemporaries.

Falls Ihr in den 1990ern gelebt habt, habt Ihr sicher schon viel vom Oetzi gehoert. Das war ja damals DIE Sensation schlechthin und fuer eine Weile rissen, die Schlagzeilen ueber den Mann aus dem Eis nicht mehr ab. Mittlerweile ist es etwas ruhig um ihn geworden. Wenn man allerdings mal zufaellig ins Oetztal reist, ist er wieder allgegenwaertig. Sogar ein Oetzi-Dorf wurde dort auf die Beine gestellt und man kann sich das Leben von vor 5000 Jahren aus der Naehe anschauen. Was mich am meisten ueberraschte, war eigentlich dass Oetzi schon mit allen moeglichen Zivilisationskrankheiten zu kaempfen hatte, Gelenkschmerzen, Arterienverkalkung, Zahnverfall (Beim Mahlen des Korns gelangten wohl kleinste Sandteilchen ins Mehl und so langsam aber sicher wurden dadurch die Zahne abgeschmirgelt.) und eine Raucherlunge hatte der Arme auch. Nein, nicht wie Ihr denkt, kein fruehzeitlicher Kettenraucher – nein, er sass am Feuer, und im Winter dann wohl auch oft in schlecht beluefteten Raeumlichkeiten. Wer haette das gedacht … 

oetztal pitztal tirol tyrol austria oesterreich museumsdorf living history museum heritage laengenfeld 1

oetztal pitztal tirol tyrol austria oesterreich museumsdorf living history museum heritage laengenfeld 2
Oetzi’s smiling goat

oetztal pitztal tirol tyrol austria oesterreich museumsdorf living history museum heritage laengenfeld 3

oetztal pitztal tirol tyrol austria oesterreich museumsdorf living history museum heritage laengenfeld 4
oops, an adventurous monster and her duck climbing on a bronze age trailer

oetztal pitztal tirol tyrol austria oesterreich museumsdorf living history museum heritage laengenfeld 5oetztal pitztal tirol tyrol austria oesterreich museumsdorf living history museum heritage laengenfeld 6oetztal pitztal tirol tyrol austria oesterreich museumsdorf living history museum heritage laengenfeld 9a

oetztal pitztal tirol tyrol austria oesterreich museumsdorf living history museum heritage laengenfeld 9
… but they are just as wet as anywhere else. (and so we got soaked again)
Ausfluege/Trips, Austria, Reisen/Travel

a little bit more of Austria

Ein bisschen Oesterreich habe ich noch fuer Euch. Mittlerweile liegt diese Reise ungefaehr zwei Monate zurueck, aber ich bin beim Fotosanschauen doch wieder zurueckkatapultiert worden. Ich kann mir nicht viel schoeneres vorstellen, als in der Weltgeschichte umherzureisen und darueber zu schreiben, oder wenn Euch der Text zu langweilig ist, Fotos anschauen reicht ja auch. 🙂

Also wir hatten diese niedliche Ferienwohnung in Neurur – und dieses Doerflein ist wirklich so urig, wie es sich anhoert. Rechts und links nur Berge, in der Mitte die einzige Strasse, die auch noch eine Sackgasse war, weil sie am Ende im Gletscher endet und alle paar Meter sprudelt ein Wasserfall von den Bergen runter. Um das Klischee perfekt zu bedienen, stehen auf den gruenen Wiesen/Almen gutmuetige Kuehe rum, die bei jeder Bewegung leise vor sich hinbimmeln. Wenn Ihr im Woerterbuch ‘Idylle’ nachschlagt, findet ihr ein Bild von Neurur!

Der naechste Supermarkt ist im 20km entfernten Wenns. Weil die Strasse ziemlich gewunden und eng ist, braucht man fast eine halbe Stunde fuer die paar Kilometer, aber manchmal muss man ja auch was essen. Wenns ist quasi die oertliche Metropole und man kratzt immerhin 2000 Einwohner zusammen. Das Staedtchen ist sehr suess und die Gebaeude sind auf jeden Fall einen kleinen Ortsrundgang wert, wenn man auf kunstvoll bemalte Hauswaende und sakrale Kunst steht. 

I have quite a few pictures of Austria left for you. In the meantime this trip dates almost 2 months back but looking at my photos katapulted me back in time and I thought I’ll make a few more blog posts. Right now I can’t think of anything more delightful than traveling around and write something about my destinations … or if this is too boring for you, just scoll on to the pictures.

So we had this very neat airbnb in Neurur – and this little village is as cozy as it sounds. Left and right you have those steep mountains. In the middle there is the only road, and it’s also a dead end street because at the end of the Pitztal Valley the Pitztal Glacier stops you from going wherever you think you were going and every few meters you see small waterfalls gushing down the mountains. And to make this cliche perfect you see sweet-natured cows on lush, green meadows everywhere, their bells softly jingling with their every movement. So look up ‘idyllic’ in your dictionary and you will find a picture of Neurur there.

The closest supermarket is 20km (13 miles) away but it probably takes you almost half an hour to get there since the road is so narrow and winding. But you have to eat, right?! Wenns is the closest town, kind of a metropolis in the area, with about 2000 inhabitants. It’s very neat and once we were there, we walked around for a bit and looked at this really elaborately painted houses and of course the little church.

austria oetztal oesterreich wenns murals wandmalerei kunst art 6austria oetztal oesterreich wenns murals wandmalerei kunst art 5austria oetztal oesterreich wenns murals wandmalerei kunst art 4austria oetztal oesterreich wenns murals wandmalerei kunst art 3austria oetztal oesterreich wenns murals wandmalerei kunst art 2austria oetztal oesterreich wenns murals wandmalerei kunst art 1austria oetztal oesterreich wenns murals wandmalerei kunst art 7austria oetztal oesterreich wenns murals wandmalerei kunst art church kirche 8austria oetztal oesterreich wenns murals wandmalerei kunst art church kirche 9

austria oetztal oesterreich wenns murals wandmalerei kunst art church kirche 9baustria oetztal oesterreich wenns murals wandmalerei kunst art church kirche 9caustria oetztal oesterreich wenns murals wandmalerei kunst art church kirche 9d

 

Ausfluege/Trips, Austria

not so creepy crawlies in Austria

Wie sagt man so schoen, “Dem Fröhlichen ist jedes Unkraut eine Blume, dem Betrübten ist jede Blume ein Unkraut.” In diesem Sinne habe ich auf unseren Wanderungen unheimlich viele wilde Blumen und niedliches Getier gefunden. Wenn es Euch wenigstens ein bisschen so geht, wie mir, dann freut Ihr Euch bestimmt auch, wenn man mal irgendwo was krabbeln oder herumschwirren sieht. Die Fakten des Klimawandel und Artensterben machen mich ganz besorgt. Es kann doch echt nicht sein, dass wir so daemlich sind und unseren Planeten zugrunde richten. Heute also ein paar Bilder, die Euch eventuell dazu bewegen, nicht zum Pestizid zu greifen oder mal das Auto stehen zu lassen.

There’s this Finnish saying which translates to something like, ‘For the cheerful every weed is a flower, but for the sorrowful every flower is a weed’. In this spirit I saw a lot of beautiful, wild flowers and not so creepy crawlies whilst hiking in Austria. If you are only a little bit like me, then you can probably appreciate something creeping and crawling through the grass. The facts of climate change and the extinction of insects are on my mind a lot. Can it be possible that we are so stupid to devastate our planet?! So today I have these pictures that might inspire some of you to not use pesticides or/and leave the car very now and then.

insects butterflies beetles ants insekten schmetterlinge kaefer bienen bees in austria oesterreich tirol tyrol pitztal 1
Perlmutterfalter
insects butterflies beetles ants insekten schmetterlinge kaefer bienen bees in austria oesterreich tirol tyrol pitztal 2
Widderchen Falter

insects butterflies beetles ants insekten schmetterlinge kaefer bienen bees in austria oesterreich tirol tyrol pitztal 3insects butterflies beetles ants insekten schmetterlinge kaefer bienen bees in austria oesterreich tirol tyrol pitztal 4insects butterflies beetles ants insekten schmetterlinge kaefer bienen bees in austria oesterreich tirol tyrol pitztal 5

insects butterflies beetles ants insekten schmetterlinge kaefer bienen bees in austria oesterreich tirol tyrol pitztal 6
Schwalbenschwaenzchen
insects butterflies beetles ants insekten schmetterlinge kaefer bienen bees in austria oesterreich tirol tyrol pitztal 7
Please don’t destroy my habitat. Monsters need the wild, too!

insects butterflies beetles ants insekten schmetterlinge kaefer bienen bees in austria oesterreich tirol tyrol pitztal 8

insects butterflies beetles ants insekten schmetterlinge kaefer bienen bees in austria oesterreich tirol tyrol pitztal 9
Eggbert loved the water so much, that he almost fell in! (That dude gave me a heart attack!)

insects butterflies beetles ants insekten schmetterlinge kaefer bienen bees in austria oesterreich tirol tyrol pitztal 9a

insects butterflies beetles ants insekten schmetterlinge kaefer bienen bees in austria oesterreich tirol tyrol pitztal 9c
Apollofalter

insects butterflies beetles ants insekten schmetterlinge kaefer bienen bees in austria oesterreich tirol tyrol pitztal 9dinsects butterflies beetles ants insekten schmetterlinge kaefer bienen bees in austria oesterreich tirol tyrol pitztal 9einsects butterflies beetles ants insekten schmetterlinge kaefer bienen bees in austria oesterreich tirol tyrol pitztal 9finsects butterflies beetles ants insekten schmetterlinge kaefer bienen bees in austria oesterreich tirol tyrol pitztal 9g

 

Ausfluege/Trips, Austria, Reisen/Travel

Pfitschebachwasserfall/waterfall

Also wenn es von einem im Pitztal im Ueberfluss gibt, dann sind es sicher Wasserfaelle. Eigentlich kann man in jedem der Orte anhalten und mal drauflosgehen – man findet sicher einen Wasserfall!

Der Pfitschebachwasserfall lag allerdings etwas versteckt im Wald hinter einer Alm mit niedlichen Kuehen. Man musste sich schon ganz schoen anstrengen und sich einen schmalen, gewundenen Weg den Berg hochkaempfen. Aber es lohnt sich.

https://maps.pitztal.com/de/wanderung-zum-pfitschebachwasserfall,resource,22305544#resourceDetail,22305544

There’s one thing in the Pitztal in abundance – waterfalls! You just stop at every little village and sooner or later you’ll find one.

The Pfitschebachwaterfall was a little tricky to find because you can’t see it from afar. You basically have to follow a narrow path up up the hill, walk past the meadows with the cute cows, snake your way through the woods, turn a corner and there it is in all it’s glory!

https://maps.pitztal.com/de/wanderung-zum-pfitschebachwasserfall,resource,22305544#resourceDetail,22305544

pfitschebachwasserfall waterfall austria oesterreich nature hiking wandern alm 1
past the meadows
pfitschebachwasserfall waterfall austria oesterreich nature hiking wandern alm 2
cute cows everywhere
pfitschebachwasserfall waterfall austria oesterreich nature hiking wandern alm 3
up up up
pfitschebachwasserfall waterfall austria oesterreich nature hiking wandern alm 4
there it is, spraying a little refreshment for weary hikers
pfitschebachwasserfall waterfall austria oesterreich nature hiking wandern alm 5
hi there
pfitschebachwasserfall waterfall austria oesterreich nature hiking wandern alm 8
and down down down the hill
pfitschebachwasserfall waterfall austria oesterreich nature hiking wandern alm 7
and back to Saint Leonhard where the hike started
Ausfluege/Trips, Austria, Reisen/Travel

Pitztalklamm – Pitztal Gorge, Austrian Alps

Today I have quite a few pictures from my hike through the Pitztal Gorge. Acutally the gorge itself was closed due to some repair work. Unfortunately I only discovered it after I had driven there and climbed down the steep path. The good thing was that there were still some really beautiful spots to see before I had to make my sweaty way back up.

pitztalschlucht pitztal gorge austria oesterreich wandern hiking tirol tyrol benni raich bruecke 1
Pitztal Gorge
pitztalschlucht pitztal gorge austria oesterreich wandern hiking tirol tyrol benni raich bruecke 2
nach dem Skirennläufer Benni Raich benannte Fußgängerhängebrücke über die Arzler Pitzeklamm
pitztalschlucht pitztal gorge austria oesterreich wandern hiking tirol tyrol benni raich bruecke 3
94 meters high

pitztalschlucht pitztal gorge austria oesterreich wandern hiking tirol tyrol benni raich bruecke 4

pitztalschlucht pitztal gorge austria oesterreich wandern hiking tirol tyrol benni raich bruecke 5
Arzl
pitztalschlucht pitztal gorge austria oesterreich wandern hiking tirol tyrol benni raich bruecke 6
the river Pitze

pitztalschlucht pitztal gorge austria oesterreich wandern hiking tirol tyrol benni raich bruecke 7pitztalschlucht pitztal gorge austria oesterreich wandern hiking tirol tyrol benni raich bruecke 8pitztalschlucht pitztal gorge austria oesterreich wandern hiking tirol tyrol benni raich bruecke 9pitztalschlucht pitztal gorge austria oesterreich wandern hiking tirol tyrol benni raich bruecke 9apitztalschlucht pitztal gorge austria oesterreich wandern hiking tirol tyrol benni raich bruecke 9bpitztalschlucht pitztal gorge austria oesterreich wandern hiking tirol tyrol benni raich bruecke wild flowers butterfly alpen alps mountains 9dpitztalschlucht pitztal gorge austria oesterreich wandern hiking tirol tyrol benni raich bruecke wild flowers gaensebluemchen 9c