Ausfluege/Trips, Reisen/Travel, virginia

President’s Day

Today was President’s day and my hubby was off. The kids still had to go to school since they had missed a number of school days because of the snow. So the county decided to take away a couple of holidays – and leave the parents to themselves on President’s Day. I would love to complain but I can’t. ūüôā The weather today was just lovely and so we went to the Riverview Cemetery to walk around for a bit and then grab a bite and head back home.

Heute war President’s Day and meine bessere Haelfte hatte frei. Die Kinder mussten trotzdem zur Schule, weil aufgrund des schneereichen Winters jede Menge Schultage abgesagt wurden und nun die Zeit irgendwie wieder reingeholt werden muss. Also mussten sie heute zur Schule und wir haben uns zu zweit einen schoenen Tag gemacht. Das Wetter war zwar kalt, aber trotzdem schoen sonnig und so haben wir uns mal zur Riverview Cemetery aufgemacht, um dort ein bisschen umherzulaufen und Sonne zu tanken.

richmond virginia riverview cemetary 1richmond virginia riverview cemetary 2richmond virginia riverview cemetary 3richmond virginia riverview cemetary 4richmond virginia riverview cemetary 5richmond virginia riverview cemetary 6

Allgemein, Ausfluege/Trips, California, Reisen/Travel

Steep Ravine Campingground

Am letzten Tag unseres kleinen Kalifornientrips haben wir uns noch ein bisschen an verschiedenen Straenden und Parks herumgetrieben. Leider waren viele der Parks und Beaches wegen dem government shutdown geschlossen. Bei Muir Beach und Stinson Beach waren die Parkplaetze mit Vorhaengeschloss abgeriegelt und es gab kein Durchkommen. Das fuehrte dann dazu, dass die Leute einfach ihre Autos auf der Zufahrtsstrasse ins Parkverbot stellten und alle anderen Verkehrsteilnehmer konnten zusehen, wie sie da vorbeikommen. Da blieb uns dann also nichts anderes uebrig als umzudrehen und woanders unser Glueck zu versuchen. Nach einiger Fahrtzeit immer an der Kueste entlang, hatten wir dann doch noch Glueck bei Steep Ravine Campingground. Der Zeltplatz war zwar fuer die Durchfahrt gesperrt, aber man konnte an der Strasse parken und zum Strand/Zeltplatz/Toiletten laufen. Der Ausblick war genial. Es war wunderschoen gruen und es wuchsen ein paar grosse Baeume, aber groessenteils Buesche und sogar ein paar bluehende, merkwuerdige Gewaechse… und durch das ganze Gruen sprangen 2 neugiere , nicht scheue Rehe. Das war mal echt niedlich. Auf dem Picknickplatz oberhalb des Ozeans sassen wir ein bisschen rum und genossen die Sonne und die Aussicht. Ein paar Mal konnte man sogar Delfine und Robben (?) sehen. Und trotz Dezember war es endlich mal warm genug, dass man die Jacke ausziehen konnte. Ich haette da noch Stunden sitzen koennen!

On our last day of the California trip we drove around quite a bit. Most of the parks and beaches we had picked out were closed due to the government shutdown and we were getting a bit frustrated. At Muir Beach and Stinson Beach even the parking lots were chained off to avoid visitors. But quite a few people just left their car on the side of the already narrow road and let the other motorist figure out how to get by. We didn’t take the risk of a parking ticket or worse damage to the rental car and just turned around and tried to find something else to see. We kept following the very scenic Shoreline Highway and after quite some time we stumbled upon Steep Ravine Campingground. It was closed to motorists but there were some actual parking spots on the road and so we could safely park and then walk down to the beach/campground/restrooms. The view was breathtaking! Everything was wonderfully verdant and there were a few big trees but it was mostly shrubbery and even blooming, bizarre-looking plants – and right in the middle of it all, 2 curious, not very shy deer. It was so endearing! We walked down the rather steep hill to kind of a viewpoint with picnic tables above the ocean. It was just lovely – the sun was out, the view was amazing, no tourists at all and every now and then you could see dolphins and seals peaking out of the water. I could have stayed there for hours!

steep ravine camping ground 1 california kalifornien san francisco a 1
Newt … as in Newt Gingrich?
steep ravine camping ground 1 california kalifornien san francisco 1
It looks like Scandinavia …

steep ravine camping ground 1 california kalifornien san francisco 2

steep ravine camping ground 1 california kalifornien san francisco 3
prettyyyy, whatever this is.

steep ravine camping ground 1 california kalifornien san francisco 4steep ravine camping ground 1 california kalifornien san francisco 5

steep ravine camping ground 1 california kalifornien san francisco 6
“hi there!”
Amigurumi, California, Reisen/Travel

Mount Tamalpais State Park

Und noch ein Park in der Naehe von San Francisco. Dieser ist allerdings nicht ganz so ueberlaufen und das viele auf und ab im Park macht richtig Spass beim Wandern. Unsere kleine Wanderung war ungefaehr 11km lang und hatte einen Hoehenunterschied von ca. 300 Metern. Da kam man mitunter ganz schoen aus der Puste kann ich Euch sagen. Ich kam ziemlich ins Schwitzen, aber wegen des allgegenwaertigen Windes blieb die Jacke zu!

And another Park in the San Francisco Bay area. This one is not as overrun with tourists but still pretty busy. If you like hikes with lots of up and down challenges this is your park! Our little hike was about 7 miles (11km), elevation change 1000 ft. (300m). Let me tell you I was a little out of breath at times. And even though I got really hot I had to keep on my jacket because the wind was just viscous!

mt. tamalpais san francisco national park california kalifornien 1a
I would have loved to see one – far away of course.
mt. tamalpais san francisco national park california kalifornien 1b
Don’t they look cute on this warning sign?! Not sure if it’s helping the case.
mt. tamalpais san francisco national park california kalifornien 1
beautiful trees wherever you look
mt. tamalpais san francisco national park california kalifornien 2
some of the trees were micro cosmoses with their own little vegetation and inhabitants.
mt. tamalpais san francisco national park california kalifornien 3
After hiking upupup, past Throckmorton Ridge Fire Station – what a view!

mt. tamalpais san francisco national park california kalifornien 4

mt. tamalpais san francisco national park california kalifornien 5
San Francisco Bay Area
mt. tamalpais san francisco national park california kalifornien 6
West Point Inn (built 1904!)

mt. tamalpais san francisco national park california kalifornien 7mt. tamalpais san francisco national park california kalifornien 8

mt. tamalpais san francisco national park california kalifornien 9
Mountain Theatre
mt. tamalpais san francisco national park california kalifornien 9a
Doesn’t that look like a fairy home?
Amigurumi, Ausfluege/Trips, Reisen/Travel

Point Reyes National Seashore – Drake’s Beach

As mentioned in my last post Point Reyes National Seashore is quite big and has several parking areas with beautiful vistas and hiking opportunities. After we saw the seals at the Elephant Seal overlook we drove to Drake’s Beach where they had a picnic area and also a visitor center. Due to the fact that the president didn’t get his wall the visitor center and restrooms were closed. ūüė¶ At least they couldn’t fence off the beach and so we got to see more seals and lots of tiny sandpipers.

Wie schon zuvor erwaehnt, ist Point Reyes National Seashore relativ gross und hat mehrere Parkmoeglichkeiten in verschiedenen Teilen des Parks. Nachdem wir die Seeelefanten und Chimney Rock gesehen hatten, ging es fuer uns weiter zu Drake’s Beach, der etwas abgelegen ist. Nachdem der Praesident seine Mauer nicht bekommen hat, waren leider sowohl das visitor center als auch die Toiletten geschlossen. Zum Glueck konnte uns keiner davon abhalten, trotzdem den schoenen Strand zu geniessen und noch ein paar Seehunde und Strandlaeufer zu bewundern.

drakes beach point reyes national seashore californien kalifornien san francisco 1drakes beach point reyes national seashore californien kalifornien san francisco 2drakes beach point reyes national seashore californien kalifornien san francisco 3drakes beach point reyes national seashore californien kalifornien san francisco 4drakes beach point reyes national seashore californien kalifornien san francisco 5drakes beach point reyes national seashore californien kalifornien san francisco 6drakes beach point reyes national seashore californien kalifornien san francisco 7drakes beach point reyes national seashore californien kalifornien san francisco 8drakes beach point reyes national seashore californien kalifornien san francisco 9

Ausfluege/Trips, California, Reisen/Travel

Point Reyes National Seashore

Whilst in San Francisco we decided to see as many National Parks as possible. Yes, San Francisco is nice but all the tourists and traffic etc. Nature is so much relaxing and beautiful. So we took a look at the map and found Point Reyes National Seashore close by. This park is actually a quite big peninsula with many stops and parking lots in different areas. To our delight one of them had an elephant seal overlook and this beach was actually teeming with elephant seals and harbor seals. Both of them are very verbal and loud but super duper cute! 

Als wir unseren Trip nach San Francisco planten war uns relativ schnell klar, dass wir nicht nur die Stadt sondern auch die umliegenden Nationalparks sehen wollen. SF ist zwar ganz nett aber all die Touristen und der Verkehr etc. … Natur ist doch viel entspannender. Also schauten wir mal auf der Landkarte umher und fanden Point Reyes National Seashore ganz in der Naehe. Diese Park ist eigentlich eine nicht ganz kleine Halbinsel mit mehreren Parkplaetzen in verschiedenen Teilen der Halbinsel. Zu unserer Freude fanden wir heraus, dass man von einem der Parkplaetze zu einem Aussichtspunkt laufen kann, von dem man einen kleinen Strand mit einer Seeelefantenkolonie sehen kann. Und tatsaechlich lagen da auch richtig viele rum. Als wir dann spaeter von dort zum ‘historic boathouse’ gelaufen sind, fand wir dort sogar noch mehr Seehunde und Seeelefanten vor, die ziemlich mitteilsam und laut waren – aber extrem niedlich!

point reyes national seashorte national park san francisco california kalifornien sea elephants 1
Elephant Seal overlook, the brown rocks on the beach are actually elephant seals – sun bathing.
point reyes national seashorte national park san francisco california kalifornien sea elephants 2
historic boathouse

point reyes national seashorte national park san francisco california kalifornien sea elephants 3

point reyes national seashorte national park san francisco california kalifornien sea elephants 4
From the boathouse you can take a nice walk along the chimney rock rock trail and admire the beautiful vistas!

point reyes national seashorte national park san francisco california kalifornien sea elephants 5point reyes national seashorte national park san francisco california kalifornien sea elephants 6

point reyes national seashorte national park san francisco california kalifornien sea elephants 7
At the historic boathouse (which was closed) a harbor seal said ‘hi’
point reyes national seashorte national park san francisco california kalifornien sea elephants 8
harbor seal party
point reyes national seashorte national park san francisco california kalifornien sea elephants 9
 Elephant Seal
point reyes national seashorte national park san francisco california kalifornien sea elephants 9a
two elephant seals hanging out on the beach
Ausfluege/Trips, California, Reisen/Travel

Muir Woods, California

Christmas turns out to be a great time for traveling. After last year’s wonderful trip to Nevada and 2016’s adventures in Florida we decided to give California a try this year. So we wanted a little bit of sightseeing and a good bit of hiking, preferably with not too many people – oh, and recently the kids always want a beach near by. So we thought San Francisco and the surrounding area will give us both. A lot of other people had the same thought. But that’s ok you can’t kill ‘hem all. :-

Fuer uns ist Weihnachten immer eine gute Gelegenheit ein paar Tage umherzureisen. Nachdem wir letztes Jahr total begeistert von Nevada waren und Weihnachten 2016 in Florida genossen haben, hatten wir uns dieses Jahr fuer Kalifornien entschieden. Wir wollten ein paar Sightseeingsachen machen und ein bisschen wandern, mit moeglichst wenig anderen Touristen – achja, und neuerdings wollen die Kinder immer Strand. Also bot sich doch San Francisco und Umgebung an. Das dachten sich allerdings noch andere Leute – aber was soll’s, man kann sie nicht alle toeten. ūüôā

On our first day we went to Muir Woods National Park. I had read about it in one of my favorite urban fantasy series. Muir Woods National Park is the entry to a faerie realm. And I was delighted to find out that everything is exactly as described in the books. You go to the main entry, past all the tourists, climb the stairs, and then with a sequence of a complex step pattern climb up the hill and between two trees a door will open to Queen Arden Windermere’s realm. Obviously the author has been there many times because it’s exactly as in the books … but the queen was indisposed, PMS or something.

Unser erster Tag fuehrte uns nach Muir Woods National Park. Ich hatte davon in einer Fantasy-Reihe gelesen. (Muir Woods ist dort der Eingang zu einem Feenreich.) Es ist genau beschrieben, wie man dorthin kommt … zum Haupteingang rein, die Stufen hoch- dann den Abhang hoch, in einer Reihe komplizierter Schritte und dann oeffnet sich zwischen zwei Baeumen das Tor¬† zu Queen Arden Windermeres Reich. Sehr offensichtlich war die Autorin mehrmals dort … alles ist genau wie im Buch beschrieben, aber die Koenigin war unpaesslich, PMS oder so.

Anyways Muir Woods is just breathtakingly beautiful! You don’t need the queen – just look at these amazing, humongous redwood trees, feathery ferns and fluffy moss and you’ll feel like you entered a fairy tale.

Wie auch immer, Muir Woods ist einfach atemberaubend schoen! Da braucht man keine Koenigin – man muss sich einfach nur die riesigen Redwood-Baeume, federzarte Farne und kuscheliges Moos anschauen, um sich wie im Maerchen zu fuehlen.

muir woods california kalifornien national park 1

muir woods california kalifornien national park 4

muir woods california kalifornien national park 3muir woods california kalifornien national park 5muir woods california kalifornien national park 6muir woods california kalifornien national park 7muir woods california kalifornien national park 8muir woods california kalifornien national park 9muir woods california kalifornien national park 9a

Ausfluege/Trips, Reisen/Travel

Czech Grand Canyon, Velka America

Not too far from the Karlstejn Castle, in the village of Morina, there are several old quarries interconnected by tunnels named Czech Grand Canyon. There you will find couple of limestone pit quarries known as Big America, Little America and Mexico. There are a number of hiking trails around the quarries and quite a few different ways to get there. GPS doesn’t really work there and you better know where you are going and where exactly you left your car. Unfortunately we didn’t so we ended up finding the canyons just fine but it took us more than an hour to find our way back to the car. A shortcut sometimes isn’ t very short!

Unweit von Burg Karlstejn und in der Naehe des Oertchens Morina gibt es einige alte Steinbrueche, die mit Tunneln verbunden sind. Das Ganze nennt sich dann tschechischer Grand Canyon. Die Grubensteinbrueche sind bekannt als Big America, Little America und Mexico … (ohne Grenzstreitigkeiten und Mauer). Es gibt so einige Wanderwege und Parkplaetze dort, aber verlasst Euch bloss nicht auf Euer GPS! Am besten man weiss vorher, wohin man will und wo man das Auto stehen gelassen hat … oder es geht Euch wie uns und man irrt stundenlang durch die “Pampa”, weil es eben zahllose Wege gibt, die alle gleich aussehen.

little america velka america czech grand canyon 1little america velka america czech grand canyon 2little america velka america czech grand canyon 3

Ausfluege/Trips

Svatosske Skaly – Hans-Heiling-Felsen

If you are already in Karlovy Vary it’s just a short trip to Svatosske Skaly. Legend has it that this granite rock formation is actually a petrified wedding procession. Even Goethe and the Brothers Grimm were captivated by its beauty and used it in their literature.

It was a bit difficult to find the trail head in Doubi but once you’ve found the parking lot for hikers, it’s a beautiful walk along the River Eger and you can’t miss the rocks. Just as a side note – you will encounter a number of bikers, hikers, boats and camper – don’t expect being alone with Mother Nature! It still is beautiful there!

Wenn man schon mal in Karlovy Vary ist, ist es nicht mehr weit bis Svatosske Skaly. Der Legende nach handelt es sich bei der Granitformation um eine versteinerte Hochzeitsgesellschaft. Sogar Goethe und die Gebrueder Grimm liessen sich von der Landschaft verzaubern und nutzten die Legende in ihren Werken.

Der Wanderweg in Doubi ist nicht ganz einfach zu finden aber wenn man mal den Wanderparkplatz gefunden hat, schlendert man ganz gemuetlich an der Eger entlang und kann die Felsen nicht verfehlen. Man sollte sich allerdings im Klaren sein, dass man dort auf sehr viele Wanderer, Fahrradfahrer, Camper und Boote stoesst – Natur pur ist anders. Aber ich fand’s trotzdem schoen!

svatosske skaly karlovy vary carlsbad karlsbad tschechien 1svatosske skaly karlovy vary carlsbad karlsbad tschechien 2svatosske skaly karlovy vary carlsbad karlsbad tschechien 3svatosske skaly karlovy vary carlsbad karlsbad tschechien 4svatosske skaly karlovy vary carlsbad karlsbad tschechien 5svatosske skaly karlovy vary carlsbad karlsbad tschechien 6svatosske skaly karlovy vary carlsbad karlsbad tschechien 7svatosske skaly karlovy vary carlsbad karlsbad tschechien 8

Ausfluege/Trips, Reisen/Travel

Hello from Germany

Summer is here and I’m visiting my parents in Thuringia, Germany. As always I love to do a mix of lazy days around the house and sight seeing.

A couple of days ago I went to visit the legendary Unicorn cave near Herzberg/Harz. It was first mentioned in 1541. In 1686 Leibnitz visited the cave and wrote a report about it mentioning the local trade with unicorn artifacts. In those days the supposedly fossilized unicorn bones were ground and used as esteemed medicine. In 1872 Rudolf Virchow excavated some bones and determined that the these bones actually stem from extinct animals like mammoths and cave bears. Over 70 species of animal have been identified from the many bones that have been found, including 60 species of mammal; amongst them the cave lion and the wolf.

The cave could only be visited with a tour and was actually really interesting.

Once we visited the cave we found a really nice path to the castle ruin Scharzfels. There’s a cute little inn where you can eat scrumptious cake which they make right there or a hearty lunch of local sausages. So yummy!!!

Endlich Sommer!!! Momentan besuche ich meine Eltern in Thueringen und wie immer ist mein Urlaub ein Mix aus faulem Rumgammeln und etwas sight seeing.

Vor ein paar Tagen war ich in der legendaeren Einhornhoehle in der Naehe von Herzberg am Harz. Die Hoehle wurde erstmals 1541 erwaehnt und war eine der ersten Touri-Hoehlen. 1686 besuchte Leibnitz die Hoehle und in seinem Bericht beschrieb er, dass die Ortsansaessigen mit Einhornknochen handeln. Zu der Zeit wurde diese Knochen vermahlen und als Medizin/Wundermittel genutzt. 1872 stellte Rudolf Virchow dann fest, dass die gefundenen Knochen in Wirklichkeit von ausgestorbenen Tieren, wie zum Beispiel von Mammuts und Hoehlenbaeren stammen. Es konnten Knochenfunde von insgesamt 70 verschiedene Tierarten und davon 60 verschiedene Saeugetierarten (Hoehlenloewen und Woelfe) identifiziert werden.

Die Hoehle kann nur mit einer Tour besucht werden, die ungefaehr 45 Minuten dauert und sehr interessant war.

Nachdem wir die Hoehle getoured hatten, fanden wir einen netten, kleinen Waldweg zur nahegelegenen Burgruine Scharzfels. Im Schatten der Ruine gibt es ein niedliches Gasthaus, wo man leckeren, selbstgemachten Kuchen oder auch ein herzhaftes Mittagessen zu sich nehmen kann. SO lecker!!!

einhornhoehle unicorn cave blaue grotte herzberg harz scharzfels 5
we weren’t allowed to take photos in the cave so here you go … look at the postcard. Isn’t it magical.
einhornhoehle harz herzberg unicorn cave blaue grotte scharzfels 2
castle ruin Scharzfels
einhornhoehle harz herzberg unicorn cave blaue grottescharzfels 1
Rhinos???
einhornhoehle harz herzberg unicorn cave blaue grottescharzfels 3
castle ruin Scharzfels

einhornhoehle harz herzberg unicorn cave blaue grottescharzfels 4

Ausfluege/Trips, Island, Reisen/Travel

Kirkjufell and how we got there …

Der Kirkjufell ist einer der meist fotografierten Berge in Island. Am Flughafen in Keflavik klebt eine riesige Fototapete mit demselbigen an einer Wand und im Internet gibt es hunderte, ach tausende von Bildern von ihm. Die Flut der Bilder hatte meine Erwartungen relativ hoch geschraubt und als wir dann endlich vor ihm standen, wirkte er ehrlich gesagt ziemlich mikrig. Zum Glueck war der Weg zum Kirkjufell, der immerhin drei Stunden dauerte ziemlich unterhaltsam und auch der Heimweg ueber diverse Schluchten und Wasserfaelle war absolut sehenswert.

Kirkjufell mountain is one of the most photographed sights in Iceland. There is a huge wallpaper with Kirkjufell at Keflavik Airport and on the internet you can find hundreds, no thousands of pictures of it. The flood of pictures had raised my expectations way up high and when we finally got there I was quite a bit disappointed. Fortunately the journey to Kirkjufell which took 3 hours was very enjoyable and also the way back to the cabin was laced with beautiful views, waterfalls and cliffs.

Erster Stop: Stykkishólmur, den Hafen bewundern, Kaffee trinken, Kuchen essen und mal kurz das Auto duschen.

First stop: Stykkishólmur, look at the harbor, have some coffee and yummy pastries and clean the car a bit.

Finally the weather cleared up and this came in sight: blue sky, puffy white clouds and mossy green.

Danach klarte das Wetter auf und es boten sich diese Bilder: blauer Himmer, flauschige Wolken und moosiges Gruen.

20170809_13582120170809_13582220170809_13583320170809_13594220170809_14072420170809_14103920170809_141224

Und dann kam endlich der Kirkjufell in Sicht … und ziemlich viele Touristen. Eigentlich haette es dort auch einen Wanderweg um den Berg geben sollen, aber rundherum war alles eingezaeunt. Einige Touries kletterten einfach ueber die Zaeune aber mir ist sowas zuwider. Es wird schon seinen Grund haben, warum dort jemand einen Zaun hingesetzt hat. Also sind wir ein bisschen um den kleinen Wasserfall, der sich gegenueber vom Kirkjufell befindet, herum gelaufen.

And then finally Mount Kirkjufell came into sight … and tons of tourists. Actually there should have been a hiking path around the mountain but somebody had fenced the whole mountain in. Some tourist just jumped the fence but I’m not a fan of such behavior … there’s probably a reason for that fence. So we ended up doing some walking around the little waterfall right across from Kirkjufell.

20170809_14213420170809_14280520170809_142858

20170809_143257
Kirkjufell

20170809_14403120170809_14421020170809_144228

20170809_144459
Kirkjufell
20170809_144826
Kirkjufell
20170809_153957
Kirkjufell

20170809_154248

20170809_154601

Danach ging es wieder ins Auto und nur ein paar Kilometer weiter stolperten wir ueber diesen Wasserfall, der wohl der Trinkwassergewinnung dient und runherum eingezaeunt war.

After that we got back into the car and only a few Kilometers from Kirkjufell we found this waterfall. It is obviously used for drinking water abstraction and was fenced in.

20170809_162658

So from here on I found lots of wonderful sights along the road but I’m not able to tell you exactly what the names for these waterfalls and cliffs are … there are simply no signs or markers on the map. I guess if you want to know for sure you gotta go there and find out. ūüėÄ

So ab hier kann ich Euch nur noch wunderschoene Bilder zeigen, die ich auf dem Weg zurueck zu unser Huette gemacht habe. Die Namen der Wasserfaelle und Kliffs liessen sich nicht herausfinden, da es weder Strassenschilder noch Bezeichnungen auf der Landkarte gab. Wenn Ihr es ganz genau wissen wollt, muesst Ihr einfach selbst hinfahren und Euch kundig machen. ūüėÄ

20170809_16552720170809_16555720170809_16575620170809_16595820170809_17010320170809_17050020170809_17065120170809_17072120170809_17120720170809_17134720170809_17180320170809_171937