Ausfluege/Trips, nevada, Reisen/Travel

Red Rock Canyon and back to Las Vegas

On our last day in Las Vegas we packed our suitcases in the morning and basically drove them around all day. The flight was scheduled for around 10pm and so we had enough time to get to Red Rock Canyon and back to the airport.

An unserem letzten Tag in Las Vegas packten wir fruehs die Koffer ins Auto und fuhren sie dann den ganzen Tag spazieren. Da unser Flug erst gegen 22.00 Uhr abheben sollte, hatten wir genug Zeit noch einen Abstecher zum Red Rock Canyon zu machen.

When we got closer to the park it got clear that a lot of people also wanted to spend the day at Red Rock Park. So we snatched a card at the Visitor Center and left right away even though there was a little exhibit about the local flora and fauna.

Als wir naeher an den Park kamen, sahen wir schon, dass wir nicht die Einzigen waren, die sich einen schoenen Tag im Park machen wollten. Also hielten wir nur ganz kurz am Visitor Center an und schnappten uns eine Karte, ohne noch durch die benachbarte Ausstellung von Flora und Flauna zu schlendern.

from las vegas on the road to red rock park 1
Las Vegas to Red Rock Park
from las vegas on the road to red rock park 2
Las Vegas to Red Rock Park … cacti ahoy
from las vegas on the road to red rock park 2a
Red Rock Park Visitor Center

Following the endless line of cars we found ourselves at Calico Hills where a breathtaking view awaited us.

Immer der Autoschlange hinterher waren wir bald bei Calico Hills angelangt, wo sich ein traumhaftes Panorama bot.

calico hills red rock park nevada 3
calico hills. Even though it looks like a small hill … take a look at the people and reconsider!
calico hills red rock park nevada 4
calico hills
calico hills red rock park nevada 5
An endless line of people snaking up and down the hill.
calico hills red rock park nevada 6
calico hills

Next stop White Rock parking lot: It was VERY crowded since there a only a handful of parking spots for several hiking trail heads. The last bit of the road is merely a accumulation of fist sized rocks. (So hold on to your oh-crap-handle!) From there we hiked to Keystone Thrust which wasn’t enjoyable at all. First of all there was nothing to see and the hike was a pain – dusty, rocky, boring, ugh. Once you get to the top the view is basically the same as from the parking lot … you are just a little closer to keystone thrust which is still far away.

Naechster Stop war der White Rock Parkplatz. Dort war es rammelvoll, vor allem deshalb weil es nur eine Handvoll Parkplaetze fuer mehrere Wanderwege gibt. Die Strasse dorthin ist auch nur eine Ansammlung von faustgrossen Steinen und man faellt fast aus dem Auto. (Gebiss festhalten!) Vom Parkplatz aus gingen wir dann den Weg zum Keystone Thrust. Der Wanderweg war besch… Dort gab es wirklich ueberhaupt nichts zu sehen und die Wanderung an sich war auch doof – staubig, steinig, langweilig. Als wir uns dann endlich den Berg raufgequaelt hatten, bot sich dasselbe Bild wie vom Parkplatz aus … man war nur etwas naeher am Berg (Keystone Thrust) aber er war immer noch richtig weit weg.

keystone thrust white rock parking lot red rock park 7
keystone thrust
keystone thrust white rock parking lot red rock park 8
closer to keystone thrust
keystone thrust white rock parking lot red rock park 9
someone else must have been bored, too!

After the disappointing hike we drove to the Willow Spring Picnic area and had a really nice picnic. From this parking lot you can do a couple of smaller hikes or combine them into one big loop which we did. Even though the parking lot was packed there weren’t a lot of people in your way which was really nice. I tremendously enjoyed this part of the park. It’s beautiful and you get to see a lot of unusual plants and rocks.

Nach der enttaeuschenden Wanderung fuhren wir weiter zum Willow Spring Picknickplatz und machten dort ein richtig gemuetliches Picknick. Auch von diesem Parkplatz gehen mehrere kleine Wanderwege los oder man kombiniert sie zu einem langen Rundweg so wie wir. Obwohl der Parkplatz ziemlich voll war, waren die Wege dann doch recht frei. Dieser Teil des Parks hat mir dann sehr gut gefallen. Es war richtig schoen und es gab ein paar ungewoehnliche Pflanzen und interessante Steine zu sehen.

willow spring picnic area red rock park 10

willow spring picnic area red rock park 11
dry river bed
willow spring picnic area red rock park 12
measles?
willow spring picnic area red rock park 13
stripey rock

willow spring picnic area red rock park 14willow spring picnic area red rock park 15

willow spring picnic area red rock park 16
yucca

willow spring picnic area plants red rock park 17willow spring picnic area plants red rock park 18

willow spring picnic area plants red rock park 19
barrel cactus
willow spring picnic area plants red rock park 20
cholla
willow spring picnic area quail red rock park 21
Chukar (bird on the rock)

Well and that was it from my little trip to the Las Vegas area. If you ever have the chance to go, do it!

Tja und das war es von meinem kleinen Trip nach Las Vegas und Umgebung. Wenn Ihr die Moeglichkeit habt, Euch das mal persoenlich anzuschauen, kann ich es jedem nur empfehlen!

Ausfluege/Trips, nevada, Reisen/Travel

Valley of Fire – such a highlight!

Am Ende dieses Ausflugs erklaerten die Kinder feierlich, das war unser Lieblingsort! Ich muss sagen, dass Valley of Fire hat mir auch sehr gut gefallen! Aber mal von vorn: Also von Las Vegas faehrt man so ungefaehr eine Stunde zum Valley of Fire State Park. Anders als zum Hoover Dam ist die Strecke frei und man kommt sehr gut durch!

At the end of this day my kids declared that this was their favorite destination! I have to admit I, too loved Valley of Fire. But let’s start at the beginning: Valley of Fire is about an hour drive from Las Vegas. Contrary to the Hoover Dam there are no traffic or delays to expect. It’s a really pleasant drive!

valley of fire 2
the drive to Valley of Fire is smooth and gives you a taste of what to expect when you arrive at the park
valley of fire entrance 1
Valley of Fire State Park Entrance

As always we stopped by the Park Office to get some free maps and information to plan out the rest of the day. Don’t expect cell phone service or your GPS to work! … get a paper map!

Wie immer war unser erster Stop der Visitorcenter, um eine kostenlose Karte und ein paar Informationen abzugreifen, um den Rest des Tages zu planen. GPS und Handy funktionieren in diesen Parks meistens nicht, also lieber auf Papierkarten vertrauen!

valley of fire map 3
although it looks small on this map the park is 42000 acres = 170 km2!
valley of fire visitor center 7
The visitor center is nestled into a few mountains.

Around the visitor center are a picnic area and a few paths where you can take excellent pictures. It’s also perfect for watching wildlife. Yes, you read that right there are actually living creatures in that dusty place. We got a kick out of watching the ground squirrels. They are just too cute! Unfortunately they are also very fast and didn’t want their picture taken. So please feel free to click here and it will show you those amazing creatures.

Hinter dem Visitorcenter gibt es einen kleinen Picknicktisch and auch ein paar kurze Wanderwege, wo man tolle Fotos machen kann. Ausserdem sind sie die perfekte Gelegenheit, um ein paar Wuestentiere zu beobachten. Ja, ihr habt richtig gelesen, dort lebt wirklich was, zum Beispiel die putzigen Ziesel. Leider waren sie superschnell und wollten auf keinen Fall fotografiert werden. Aber wenn Ihr Lust habt, klickt mal hier und schaut Euch ein paar Bilder an.

valley of fire 5

valley of fire visitor center 7a
picnic area behind the visitor center
valley of fire visitor center 7b
desert paths behind the visitor center
valley of fire visitor center 7c
bird feeder behind the visitor center – don’t miss the opportunity to watch and listen to the comical quail (there’s a tiny one in this shot just beneath the feeder!)

After taking a trizillion pictures at the visitor center we decided to head to the White Domes area. White domes are sandstone formations with brilliant contrasting colors. There’s a 1.25 miles long scenic hiking trail with a slot canyon. (It’s about a 20-minute drive from the visitor center).

Nachdem ich eine Trillion Bilder am Visitorcenter gemacht hatte, ging es weiter zu den White Domes. White Domes ist eine Sandsteinformation in allen moeglichen Farbschattierungen. Ausserdem gibt es dort einen ca. 2km langen Wanderweg durch eine Schlucht. (White Domes ist ca. 20 Minuten mit dem Auto vom Visitorcenter entfernt.)

valley of fire on the road through the park 8
driving through the park alone is very enjoyable
valley of fire hiking 9
walking on the trail the first people we met were Germans (of course)
valley of fire hiking 10
this is my favorite kind of gold

valley of fire on the road through the park 9

valley of fire white domes hike 11
slot canyon … put your jacket back on!
valley of fire white domes hike 12
I can’t get enough of that color combination!
valley of fire white domes hike 13
Who knew gold came so many shades?

valley of fire white domes hike 14

Next we wanted to go to the Fire Wave – a very popular and unique mountain but there was no way of finding a parking spot. Even after waiting 15 minutes on the street there was not a chance. So we hit the road and went to Rainbow Vista where it was crowded, too but just before we pulled into the parking lot someone left.

Als naechstes wollten wir eigentlich zur Fire Wave – einer sehr bekannten und einmaligen Formation aber dort gab es keinen Parkplatz mehr. Selbst nachdem wir 15 Minuten am Strassenrand gewartet hatten, wurde kein Parkplatz frei. Also mussten wir wohl oder uebel umdisponieren und landeten dann am Rainbow Vista. Dort war es auch rammelvoll aber gerade als wir auf den Parkplatz fuhren, wurde ein Platz fuer uns frei.

valley of fire rainbow vista 15
‘adventure in color’ – indeed!
valley of fire rainbow vista 16
Lots of plants at Fire of Valley, creosote bush, burro bush, and brittlebrush
valley of fire rainbow vista hike 17
several cactus species, including beavertail, hedgehog, and cholla, are also common.
valley of fire rainbow vista hike 18
If you want to sit down make sure there’s not a cholla in your way.
valley of fire rainbow vista hike plant life 20
cool color combinations are everywhere
valley of fire rainbow vista hike stirpey mountains 19
stripey mountain
valley of fire rainbow vista hike fire canyon overlook 21
fire canyon overlook – well worth the sand in your shoes

Ever heard of petroglyphs? They are basically prehistoric rock carvings. At Mouse’s Tank you’ll find a significant collection of petroglyphs. The rock art was created by a culture known as the Basketmakers (2000-1450 years ago) and the Anasazi/Ancient Pueblo group (1500-850 years ago). The first petroglyph I discovered here reminded me so much of one of my favorite blogger friends that I had to send her a picture immediately. Don’t you think that the two creatures look just like Helen’s beasties?! I’m sure  it’s them. They must have somehow contacted the native Americans eons ago.

Habt Ihr schon mal von Petroglyphen gehoert? Kurz und knackig gesagt, sind das praehistorische Felsmalereien. Bei Mouse’s Tank kann man eine grossartige Kollektion an Petroglyphen finden. Diese Felsmalereien stammen von einer Kultur, die sich Basketmaker nennt (vor  ca 2000 bis 1450 Jahren.) und den Anasazi (vor 1500 bis 850 Jahren). Als ich das erste Bild sah, wurde ich sofort an eine meiner Lieblingsblogger erinnert und ich musste ihr abends sofort ein Foto schicken. Findet Ihr nicht auch, dass die Figuren exakt wie Helens Beasties aussehen? Irgendwie muessen die wohl Kontakt mit den fruehzeitlichen Indianern aufgenommen haben.

valley of fire mouse tank petroglyph canyon
oh my, it’s the beasties!
valley of fire mouse tank petroglyph canyon 22
That’s a whole storybook!
valley of fire mouse tank petroglyph canyon 23
At mouse’s tank the scenery is a lot greener than anywhere else.

valley of fire mouse tank petroglyph canyon 24

Boy, after all this hiking through the sand we were pretty much wiped out. Fortunately there was a scenic drive where you didn’t have to get out of the car much. So we took it slow on the way out and back to Vegas.

Puh, nach der ganzen Wanderei durch den Sand waren wir hundemuede. Zum Glueck gab es noch einen scenic drive, wo man aus dem Auto heraus viele schoene Aussichten hatte und nicht extra aussteigen oder weit laufen musste. Auf dem Heimweg fuhren wir also noch gemuetlich ein paar Gesteinsformationen ab:

valley of fire elephant rock 25
elephant rock

valley of fire on the road through the park 25avalley of fire 26

 

 

Ausfluege/Trips, nevada, Reisen/Travel

Las Vegas – Hoover Dam – Lake Mead

Wenn man schon mal bis Las Vegas gekommen ist, kann man auch gleich noch den Hoover Dam mitnehmen. Der Weg von Las Vegas zum Hoover Dam ist circa 30 Meilen lang aber durch extrem hohe Besucherzahlen kann man da mitunter Stunden einplanen. Es staut sich wirklich extrem. Deshalb lohnt es sich vielleicht einen kleinen Stop im Visitor Center in Boulder, NV einzulegen. Dort gibt es kostenlose Infos, Karten, eine Pippibox und unsere Maedels haben jeder 2 riesige, kostenlose Poster von Las Vegas abgestaubt. Der Blick von dort ist auch einmalig!

If you’re already in Las Vegas you just might as well take a trip to Hoover Dam. It’s only 30 miles away. Sometimes though it will take you hours to get there because of the many tourists. It will pay off to stop by the Boulder, NV visitor center to pick up a few info materials and maps on the way. We also got two huge posters from Las Vegas for free. Also, the view from the visitor center to Lake Mead is awesome!

las vegas to hoover dam 1

driving out of Las Vegas towards the mountains … one of my favorite views!

las vegas to hoover dam 2
Boulder, NV Visitor Center has a beautiful view to Lake Mead
las vegas to hoover dam 3
traffic jam … at least you can take pictures while waiting

Die meisten kennen den Hoover Dam vielleicht aus dem ersten Transformers Film. Megatron ist im Hoover Dam versteckt und auch Bumble Bee landet spaeter dort als Gefaengener. Im Grossen und Ganzen sieht der Damm tatsaechlich aus wie im Film. Einer der Ansaugtuerme wird allerdings als Aufzug dargestellt … ich bin mir ziemlich sicher, dass die Staumauer nicht hohl ist und wohl auch keine Transformers oder Geheimmissionen verbirgt. Aber man weiss ja nie.

Most of you might know Hoover Dam from the Transformers Movies. Megatron was hidden in Hoover Dam and later Bumble Bee was also imprisoned there. In reality the dam looks very much like in the movie. One of the intake towers though had to pose as elevator … and I’m quite certain that there is no hollow space inside the retaining wall to hide transformers or secret missions but one can dream, right?!

Um den Damm zu sehen, gibt es verschiedene Moeglichkeiten: erstens kann man auf den kostenlosen Besucherparkplatz der Memorial Bridge fahren und dann ueber die Highwaybruecke laufen und sich den Damm ansehen. Da sollte man etwas Zeit mitbringen, es staut sich naemlich schon kilometerweit vorher.

To see the dam there a several possibilities, first of all you can stop by the parking lot at the Memorial Bridge and walk across the highway bridge to see the dam. But plan ahead you need a lot of time getting into the parking lot. There’s a good chance of a mile-long backup almost all the way to the visitor center in Boulder, NV!

Hoover Dam from Memorial Bridge 4
Hoover Dam from Memorial Bridge

Hoover Dam from Memorial Bridge 5

Das Lustige am Hoover Dam und der Bruecke ist, dass sich auf halben Weg ueber den Damm und die Bruecke die Zeitzone aendert. Man geht also um z.B. um 14.00 Uhr in Nevada los und kommt um 15.01 Uhr in Arizona an. Auf dem Rueckweg reist man dann sogar in die Vergangenheit. 🙂

Funny thing about Hoover Dam and the Bridge: Half way across the dam and the bridge the time zones change. So you start in Nevada at 2pm and get to Arizona at 3.01pm. On your way back you even travel into the past. 🙂

Hoover Dam ist ganz schon imposant. Ein paar Fakten gefaellig? … die Staumauer ist 212m hoch! 16.000 Leute haben am Staudamm ueber einem Zeitraum von 4 Jahren gearbeitet. 96 davon sind toedlich verunglueckt oder an Hitzschlag/Erschoepfung gestorben. Die 17 Turbinen erzeugen jaehrlich ungefaehr ca. 4 Milliarden kWh Strom – genug fuer 1,3 Millionen Menschen.

Hoover Dam is quite impressive. Want to hear some random facts? … The retaining wall is 212m high. 16,000 people worked on the projects for about 4 years. 96 of them died because of accidents, heat stroke or exhaustion. 17 turbines generate, on average, about 4 billion kilowatt-hours of hydroelectric power each year for use in Nevada, Arizona, and California – enough to serve 1.3 million people.

So after seeing the dam from the bridge you can actually go directly on the dam … if  you have 10 bucks and the patience for sitting in traffic. We figured the best way to get to the dam is actually leaving the car at one of the two (free) parking lots at the bridge and then walk through the transformer station down the steps to the parking deck (which costs 10 bucks per car) and you are right on the bridge! (It takes only 5 minutes)

Nachdem man den Damm von der Bruecke gesehen hat, kann man auch direkt auf dem Damm fahren … wenn man 10 Dollar hat und die Geduld sich den Verkehr anzutun. Wir haben festgestellt, dass der einfachste und kostenguenstigste Weg ist, dass man das Auto an einen der zwei Parklaetze an der Bruecke stehen laesst und dann ueber das Umspannwerk, ein paar Treppen und durch das Parkhaus (kostet 10 Dollar pro Auto) direkt zum Damm laeuft. (Dauert keine 5 Minuten!)

Hoover Dam 6

Hoover Dam egyptian angel 7
Winged Figures of the Republic in Boulder City, Nevada: A Norwegian-born sculptor created these soaring guardian angels at the entrance to Hoover Dam.

Hoover Dam substation 9

Hoover Dam Transformers elevator 8
Intake tower … or maybe secret elevator to Megatron

Hoover dam retaining wall 10Hoover dam outlet 11Hoover dam outlet 12Hoover Dam plaque 13

After the craziness of Hoover Dam because of the thousands of tourists you can might as well stop by Lake Mead. It’s not as crazy but still crowded. (As you probably know Lake Mead is the result of the impounded Colorado River. It’s quite a tourist attraction and a boating paradise.)

Nach dem Tourigerammel am Hoover Dam kann man auch gleich noch am Lake Mead anhalten. Dort ist es auch recht voll, allerdings nicht ganz so verrueckt wie am Hoover Dam. (Lake Mead ist uebrigens das Resultat des Hoover Dams – der aufgegestaute Colorado River ist nun ein beliebtes Urlaubsziel.)

Hoover Dam sign lake mead 14Hoover Dam lake mead 15

Ausfluege/Trips, nevada, Reisen/Travel

Death Valley – dry, salty and dead

Zugegebenermassen wird Las Vegas schnell etwas langweilig, wenn man nicht spielt und sich auch nicht sonderlich fuer irgendwelche Shows interessiert. Zum Glueck liegt Las Vegas mitten in der Wueste. Und nach einem leckeren Fruehstueck bei eines unserer Lieblingsrestaurants IHOP ging es dann los, immer Richtung Westen.

Well, I have to admit that Vegas gets boring pretty quickly if you are not interested in gambling or one of the shows. Fortunately there’s a lot of deserts near by. So after a delicious breakfast at IHOP one of our favorite restaurants we headed West.

20171227_094622

las vegas to death valley 1las vegas to death valley 2

Im Winter ist die Wueste richtig schoen. Die Temperaturen liegen um die 20 Grad, die Sonne scheint am strahlend blauem Himmel und wenn einen der Sand und die tausenden Touries nicht stoeren, ist es wirklich empfehlenswert sich auch mal in der Wueste umzuschauen. Als erstes steuerten wir Death Valley an, der heisseste, trockenste und tiefste Punkt Amerikas. (Wenn ihr irgendwo in Ruhe allein sterben wollt, dann ist dies garantiert nicht der Ort, den ihr aufsuchen solltet!) Death Valley ist relativ gross also war unser erste Stop am Visitor Center, um eine Karte zu holen. Danach ging es weiter zu Badwater Basin:

During the winter the desert is really beautiful. The temperatures are around 20 degree Celsius, the sun is shining in the blue sky and if you don’t mind the sand and the thousands of tourists you should give the desert a shot. First we went to Death Valley, the hottest, driest and lowest point in America. (If you are looking for a nice quiet place to die, that’s not it!) Since Death Valley is rather big we went to the visitor center first to get a map. Afterwards we went to the Badwater Basin:

death valley bad water basin 3death valley bad water basin 4

death valley badwater basin 5
The white stuff you see is salt!

Der naechste Stop auf unserer kleinen Death Valley Rundfahrt war Natural Bridge. Vom Parkplatz aus konnte man noch nichts sehen, aber nach einem kleinen Aufstieg und dem Umrunden einer Kurve war die Bruecke dann zu sehen … wesentlich kleiner als erwartet. 🙂

Our next stop during our little Death Valley round trip was Natural Brigde. We weren’t able to see anything from the parking lot but after a little hike up the mountain and the turning of a corner there it was … tremendously smaller than expected. 🙂

death valley natural bridge 6death valley natural bridge 8natural bridge - death valley 7

Nach der kleinen Wanderung zur Natural Bridge lag ein sogenannter ‘Scenic Drive’ auf dem Weg. Die Kinder hatten eh schon keine Lust mehr zu laufen und ‘Artists Drive’ hoerte sich verlockend an … durch Mineraleinlagerungen im Gestein sollten viele Farben zu sehen sein.

So after that little hike to Natural Bridge the map showed a ‘scenic drive’ nearby. The kids weren’t in the mood for any more walking so ‘artists drive’ sounded tempting enough … because of oxidation of different metals the rocks were supposed to look very colorful and they really were beautiful!

artists drive death valley 10artists drive death valley 11artists palette death valley 9artists palette death valley 12

Naechster Stop war Golden Canyon Trail, dort mussten die Maedels wieder laufen ob sie wollten oder nicht. Haha. Nach wenigen Schritten allerdings hatte sich das Gemecker erledigt, denn der Canyon war superschoen und geheimnisvoll. Man hatte das Gefuehl, dass hinter jeder Ecke vielleicht ein Indianer zum Vorschein kommt, oder vielleicht eine Fee … oder gar ein Zwerg?!

Next stop was Golden Canyon Trail. Here the girls had to get out of the car and walk! Haha. But already after a few steps their moaning stopped because the canyon was breathtaking and almost mysterious! If felt like behind every corner a native American could hide or maybe a fairy … or even a dwarf?

golden canyon death valley 13golden canyon death valley 14

golden canyon death valley 14agolden canyon death valley 14b

By the time we made it back to the car it started to get dark. Fortunately our last stop was not too far. When we got to Zabriskie Point the sky was on fire … one of the most beautiful views we had on this trip!

Als wir wieder beim Auto waren, wurde es schon ziemlich dunkel. Zum Glueck war unser letzter Stop nicht weit entfernt. Als wir zum Zabriskie Point kamen, war der Himmel in Flammen und es bot sich einer der schoensten Anblicke im ganzen Urlaub!

zabriskie Point death valley 15zabriskie point death valley 16zabriskie point death valley 17zabriskie point death valley 18zabriskie point death valley 19zabriskie point death valley 20zabriskie point death valley 21zabriskie point death valley 22

Ausfluege/Trips, nevada, Reisen/Travel

Vegas by day

So the next day which was actually still the first day since we had only arrived around 5am was our sight seeing in Vegas day. I had heard that in Las Vegas people gamble all day and night. It was still surprising to actually see it. 10.30am and the casinos are full of people gambling the day (and money) away on the countless slot machines and card tables.

Der naechste Tag, der eigentlich noch der erste Tag war, weil wir ja erst am Morgen ankamen, war unser SightseeingTag. Ich hatte vorher schon gehoert, dass die Leute in Las Vegas Tag und Nacht spielen, aber es war trotzdem ueberraschend das dann auch vorort zu sehen. 10.30 Uhr und die Casinos sind voller Leute, die ihre Zeit und Geld verspielen an den zahllosen Spielautomaten oder Spieltischen.

20171226_123958

Neben Spielcasinos und Hotels gibt es in Las Vegas groesstenteils Shoppingmoeglichkeiten. Jedes Hotel hat riesige Einkaufszentren mit allen Nobelmarken, die man sich nur vorstellen kann … und die Leute kaufen wie bloed. Die meisten Hotels haben sich auch richtig was einfallen lassen, um die Menschen zum Kaufen zuregen. Im Cesar’s Palace beispielsweise laeuft man im roemisch anmutenden, protzig dekadenten Szenario herum…

Besides all the Casinos and Hotels there are a lot of shopping opportunities in Las Vegas. Every Hotel has a huge shopping mall with all those beloved high end designer brands … and people are ready to spend their money! Well,  those hotels really made an effort to create the perfect shopping environment. Cesar’s palace for example takes you to a Roman, decadent, ritzy scenario …

20171226_12551420171226_12511620171226_12524020171226_130048

After venturing into quite a few hotels we stuck to the craziness outside. The weather was so lovely and there was so much to see. On every corner there were various exotic dancers, spidermen, Elvises, chewbaccas and superheros just waiting for you to take pictures or to hand you coupons of all kind.

Nachdem wir ein paar Hotels unter die Lupe genommen hatten, blieben wir dann lieber draussen auf dem Strip. Das Wetter war so schoen und ueberall gab es was zu sehen. An jeder Ecke standen exotische Taenzerinnen, Spidermen, Elvise, Chewbaccas and sonstige Superhelden rum, mit denen man Fotos machen konnte oder die einem irgendwelche Coupons in die Haende druecken wollten.

20171226_13141720171226_13154420171226_13162720171226_13290420171226_13340720171226_141513

20171226_14031820171226_14055520171226_16401920171226_16402320171226_204305

Ausfluege/Trips, nevada, Reisen/Travel

What happens in Vegas …

doesn’t necessarily stay in Vegas. 😀

This year we thought that spending the holidays in Las Vegas would be fun. As usual something went wrong. At first the flight was an hour delayed, then the rental car wasn’t there even though we had paid for it months in advance. Of course there wasn’t a taxi available either and we had to wait almost an hour in freezing temperatures. When we finally got to the Cosmopolitan hotel they had given away our room … at this point I was ready to punch someone in the face. But then our fortune came back and they gave a huge corner suite – more than double the size of the original booked room – for the same prize and  with a balcony that went all around the room and had a view to the strip and to the water fountain of the Bellagio. Oh YEAH!!!

Dieses Jahr wollten wir die Feiertag in Las Vegas verbringen. Natuerlich ging wieder einiges schief! Erst war der Flug eine Stunde verspaetet und dann war der Mietwagen, den wir schon Monate zuvor bezahlt hatten, nicht da. Um vier Uhr morgens war natuerlich auch kein Taxi zu finden und so standen wir fast eine Stunde bei Minusgraden am Taxistand. Als wir dann endlich am Cosmopolitan Hotel waren, hatten die Pappnasen unser Zimmer weggegeben … in dem Moment haette ich mich am liebsten schreiend auf den Boden geworfen. Gluecklicherweise war das aber auch das Ende unserer Pechstraehne, denn als Wiedergutmachnung bekamen wir eine riesige Ecksuite mit Balkon rundherum und dem einmaligen Blick auf die Wasserspiele des Bellagio Hotels und den Strip. OH YEAH!

20171226_02294820171226_04295120171226_04311220171226_043121