Amigurumi, Haekeln/Crochet

Rainbow Princess

Once upon a time there was a Princess Rainbow. She had long, wavy, white hair with tiny streaks of purest gold. She loved to wear sparkly, pink flowers and glistening pearls in her hair. Her dress was made with all the colors of the rainbow and belted with a beautiful, light blue ribbon, adorned with a pink flower …

Adopt me: https://meylah.com/TwoPointyStix/princess-rainbow

rainbow princess1rainbow princess2rainbow princess3rainbow princess4

Amigurumi, Ausfluege/Trips, katsching on tour, Reisen/Travel

more Botanical Garden news

So, Ihr Lieben gestern durfte ich beim Botanischen Garten vorbeiduesen und mir den Ausstellungsraum (die hauseigene Buecherei) anschauen und vermessen. Ich bin ziemlich zufrieden mit den Konditionen: es werden die Oberflaechen der Buecherregale genutzt und je nachdem wie viele Kuenstler sich finden, hat man zwischen 4 und 8 Fuss in der Laenge und 2 Fuss in der Breite Platz (zwischen 1,2m und 2,4m lang und ca. 61cm breit). Ausserdem sind die Regal hoch genug, dass Kinder noch sehen aber nicht anfassen koennen. (Schokoladenverschmierte Finger sind mein persoenlicher Albtraum, wenn es um meine Viecher geht) Alles in allem klingt das doch schon mal machbar … besonders wenn man nur 4 Wochen Zeit hat. *grusel*

Hello lovelies, so yesterday I was able to pay a visit to the Botanical Garden and survey the location of the exhibit. It will take place in their library and make use of the tops of the bookshelves. I’m pretty happy with the conditions because I’m going to have between 4 and 8 ft. depending on how many artists will show their work and that’s a perfect size I think. (Not too big and not too small, either.) Plus it’s high enough for kids to see but not to touch. (yeah, chocolate smeared fingers are my personal nightmare). So over all I think I can do it … better get to work since I have only 4 weeks. *shudder*

So after the measuring of shelves and the shaking of hands I (we) had time to roam around the gardens. Katsching was super excited when she found her ‘mount’. She attempted to take it home and I had a hard time to get her off her noble steed. In the end we could agree that it won’t fit into my bag and this was that. (MONSTER!!!!)

Beim weiteren Spazieren fiel mir dann auf, dass sich offensichtlich Cinderella und Dornroeschen in meine Tasche geschlichen hatten … auf Prinzenjagd. Sie liessen sich ueberreden, fuer ein paar koenigliche Bilder zu posieren unter der Auflage, dass ich ihnen ein Tinderprofil anlege. (Oh Gott, wo bin ich hier hingeraten???)

During my walk through the beautiful gardens I discovered that Cinderella and Sleeping Beauty must have sneaked into my bag … to hunt for Prince Charming at the Botanical Garden. They agreed to having their royal pictures taken on the condition that I’ll open a Tinder-Account for them. (Oh dear, what have I gotten myself into???)

 20171018_131246

20171018_132727
Oh please, not another bad hair day

20171018_133251